Only the sinking of stars about us. Reflected splendor and silence.
Ingeborg Bachmann
There is fire under the earth, 
and the fire is pure. 

There is fire under the earth 
and molten rock. 

There is a torrent under the earth, 
it will stream into us.

And to what can your heart attest?
Between yesterday and tomorrow it swings,
foreign and mute, and what it beats,
is its fall out of time.

Ingeborg Bachmann
perdoem-me
por dizer eu
talvez já não exista

- a. melo
Fraternidade
Ingeborg Bachmann

Tudo abre a ferida —
nenhum de nós perdoou o outro.
Ferido como tu e ferindo,
guiei-me em direção a ti.

O mais puro, o espírito do toque,
a cada toque aumenta;
provámo-lo ao envelhecer:
invertidos no mais frio silêncio.
Carlos Bessa

Perder, imitar e prosseguir,
de rancor em rancor,
pelos nós do agora.
O medo tanto, cada vez maior.
É tão fácil perecer,
enquanto o sono, as insónias.

De devaneio por fome,
de gula por fantasia, cais de joelhos,
Ah a flor das árvores altas.
As pequenas grandes obras,
a engenharia,
os rastos pegajosos.

Os olhos caem-te no lençol
e ficas, nuvens baixas,
pelo arquivo das derrotas.
Chove.
Tantos charcos.
Incógnitas.
I routinely design and run mathematical paradigms based on global, political and socioeconomic conditions in an effort to predict future events.

- Robert House in Fallout, S02E05
OVERSEER HANK MACLEAN
How would you like to forget everything you've ever known? Everyone you've ever known? Your language and motor skills will remain intact. But every choice you've made, every moment you've cherished, will be completely and utterly removed from your memory.

SNAKE OIL SALESMAN
Please. Yes.

Fallout, S02E05
You have to imagine it:

Who said you must keep quiet?
Who heard your story, then
Rolled their eyes?

Who tried to change your name
To invisible?

- Cornelius Eady
Aponto, logo multiplico-me.
- Vítor Teves
Verão
Matsuo Bashō

Vozes das aves.
Nessas horas, um poeta
não tem mais mundo.
Suspenso no céu
um silêncio
de chumbo.

- João Bosco da Silva