LA Express Carwash 
Ross John Farrar

I’ve been losing so much lately. The designer sun glasses, only had them
a week. I lost the keys to my office, then a library book, The Dictionary of
American Slang. A page dog-eared at “Garbo: Half an English muffin.” So,
I bought ginkgo biloba & tried to stop drinking.

I’ve almost given up caring about what I have, since it’s just going
to be me until I’m no longer. Someone said we only lose things we don’t
care about, but I’ve lost hair & skin cells & so many perfect days.

We were saying goodbye. You were soon to drop me off for good, but first
we had to visit the car wash. Mercy, I thought.

Men in green & white jumpers motioned us in, the wheels catching track,
which made us feel like floating, so we floated through like a submarine.
A machine came down like the leafless organs of climbing plants, giant
soapy tendrils licked the glass.

All I wanted was for the car to stop, for us to sit there in the dark, watching
bubbles on the windshield grow & pop. We bobbed forward, still trapped,
while water evaporated all around us.
Please, let me keep this.
I’ve been trying to tell you that what I have
now is what I lost

Sarah Bates
Aniline Dye 
Albe Harlow

who
knew
the violence

   not only
picked

the heads
but counted them
       counted them

as they colored
  magenta
my garden
dearest madonna
by AR

movement does not replace language 
movement 
is what language does we

are never out of language we may
be out of words but never 
out of meaning there 

are languages that do not know
they are languages 
too
 
silence

is a language
shutting itself

to listen
to you
only love can be so bizarre
女夫鹿や
毛に毛が揃うて
毛むつかし

meotojika ya
ke ni ke ga soroute
ke mutsukashi

A pair of deer rub-
bing hair against each other's
hard so hard to please

Dois cervos amantes—
pelo contra pelo, alinhados.
Tão difíceis.

Bashō
You ask the sky 
               to lean in. 

Cory Hutchinson-Reuss
as life itself grew ever more fictitious,
perpendicular to time

- maggie millner
Chamando de pensamento o que renova o pensamento
Henri Meschonnic
life is under construction the scaffolding
does not complete the forgotten
moments so tiny
as the bits of air that
make up the sky we don’t see them
one by one since we are
inside
it’s when we block the sky with
our hand
that we age
all of a sudden

- henri meschonnic
I am a whirlwind
of meaning
I unravel
in what words
can no longer say

Henri Meschonnic
Meschonnic / Saussure
por AR

a linguagem não diz o mundo
ela o faz passar
no corpo do discurso em curso
onde o sujeito se perde
e continua
all of life
 is a waiting room 
the sky is blue I am blue
 it’s raining I’m raining 
I drive silence into my words 

Henri Meschonnic