it's what we don't say

o fog
borra a vista do que está para lá da ponte. aperto a pedra do parapeito com
as mãos para ver melhor.

alice sant'anna
impossível sentar-se diante de tantas cadeiras
que aguardam o momento
em que serão úteis

as costas espalmadas são pacientes
podem ficar para sempre na espera

os pés das cadeiras quando tombam
apontam para cima
são insetos de casca redonda
que não desviram sozinhos

alice sant'anna
tenho te escrito com calma
cartas em um caderno azul
arranco da espiral e não posto
por preguiça ou nem morta
tenho medo da espera

- alice sant'anna
Nowhere a meaning, nowhere a definite goal
depois de hesse
o maior obstáculo não é a tragédia, mas a opacidade

depois de weil
a aflição extrema rompe a ilusão que nos impede de perceber o real

depois de dickinson
a compreensão vem em lampejos

depois da linguagem
toda origem é uma tradução

- AR
Oh, if only for a moment
Between me and the light that lasts forever
A storm would be kind enough to shatter the fog.

Hermann Hesse
I was going to pick flowers;
Now I leave them all standing
And walk home, an old man.

Hermann Hesse
Now I drink pain in every delight
Hermann Hesse
I would believe only in a god who could dance.
Friedrich Nietzsche
A Swarm of Gnats
Hermann Hesse

Many thousand glittering motes
Crowd forward greedily together
In trembling circles.
Extravagantly carousing away
For a whole hour rapidly vanishing,
They rave, delirious, a shrill whir,
Shivering with joy against death.

Whole kingdoms, sunk into ruin,
Whose thrones, heavy with gold, instantly scattered
Into night and legend, without leaving a trace,
Have never known of so fierce a dancing.


I don't mean to sound 
ungrateful. I am grateful 
as a weathervane 
finally struck. 

Cameron Awkward-Rich
I’m alone in this room 
empty of me, though 
I’m in it.

Cameron Awkward-Rich
"Só depende de você."
"Você precisa reagir."
"Pense positivo."
"Levanta dessa cama."

Sobreviver
é uma forma
de velocidade
invisível.

O corpo
aprende
uma física
sem testemunhas.

- AR