Não compres um espelho para a casa ou
verás como te coseram a boca.
- José Pinto
Imbricamentos de hoje (22/01/2026)
Assisto ao filme Song Sung Blue (2025).
Neste filme ouço a canção I Am...I Said (1971), de Neil Diamond.
Lembro da versão em português cantada por Diana, Porque Brigamos (1979).
Esta versão está no filme O Céu de Suely (2006).
Hermila Guedes está neste filme, assim como em O Agente Secreto (2025).
Vejo os indicados ao Oscar de 2026. O Agente Secreto tem quatro indicações.
Kate Hudson tem uma: melhor atriz por Song Sung Blue.
E por fim lembro da Bárbara Eugênia em 2013:
enquanto aponto
o lápis
fecho os olhos
e abro a janela do poema – para que entrem
todos os insetos
- marília garcia
o lápis
fecho os olhos
e abro a janela do poema – para que entrem
todos os insetos
- marília garcia
SISTER GRACE
Have you ever considered serving God?
DR. JAVADI
Which one?
SISTER GRACE
Excuse me?
DR. JAVADI
My family is Hindu, so we have, like, 33 different kinds of deities.
SISTER GRACE
Oh, we have the one.
DR. JAVADI
Some people only need one, right?
The Pitt, S02E01
SER LYONEL BARATHEON
You know, it's best not to agonize.
DUNK
Yeah, I agonize a lot. Sometimes, I think I agonize too much, and I just end up agonizing over that.
A Knight of the Seven Kingdoms, S01E01
Poema do gato
Victor Heringer
Não sei fazer poema de gato
(ou de carteiro, de conversa boa, bombom de cupuaçu,
já que estamos neste assunto).
Não é do meu feitio
recender na língua o gosto da bala de coco
que um amor teu te deu,
sabe-se lá quando, embrulhada em papel sabe-se lá o quê.
Não que não me importem teus calores públicos
– veja bem –
ou tuas alegrias
de praça de alimentação.
É que talvez me faltem papilas de universalidade;
................estou prestes a dizer de alergias.
É que é de desconfiar, o poema
pisando manso-mansinho,
mais perto cada vez mais
hipoalergênico,
largando pelos de mentira,
ronronando pelaí,
enquanto o mundo espirra
ou finge que faz carinho,
sem encostar.
Assim.
Victor Heringer
Não sei fazer poema de gato
(ou de carteiro, de conversa boa, bombom de cupuaçu,
já que estamos neste assunto).
Não é do meu feitio
recender na língua o gosto da bala de coco
que um amor teu te deu,
sabe-se lá quando, embrulhada em papel sabe-se lá o quê.
Não que não me importem teus calores públicos
– veja bem –
ou tuas alegrias
de praça de alimentação.
É que talvez me faltem papilas de universalidade;
................estou prestes a dizer de alergias.
É que é de desconfiar, o poema
pisando manso-mansinho,
mais perto cada vez mais
hipoalergênico,
largando pelos de mentira,
ronronando pelaí,
enquanto o mundo espirra
ou finge que faz carinho,
sem encostar.
Assim.
quando eu morrer cedo
(em verdade vos digo)
não vou ver concluída
a sagrada família
(está para dois mil e vinte e seis)
- victor heringer (2016)
(em verdade vos digo)
não vou ver concluída
a sagrada família
(está para dois mil e vinte e seis)
- victor heringer (2016)
Um homem elegante
jamais deve ser totalmente elegante.
Não há homem mais deselegante do que um mandão
todo poder é cafona.
Não há jeito elegante de invadir, matar e pilhar.
Nada mais cafona do que uma farda.
Nada mais cafona do que uma toga.
Horace Aliananga, em seu livro de aforismos
(A elegância como virtude intelectual, 1956)
disse de outra forma:
"A maior virtude do penteado de Maria Antonieta foi a guilhotina."
- Victor Heringer
jamais deve ser totalmente elegante.
Não há homem mais deselegante do que um mandão
todo poder é cafona.
Não há jeito elegante de invadir, matar e pilhar.
Nada mais cafona do que uma farda.
Nada mais cafona do que uma toga.
Horace Aliananga, em seu livro de aforismos
(A elegância como virtude intelectual, 1956)
disse de outra forma:
"A maior virtude do penteado de Maria Antonieta foi a guilhotina."
- Victor Heringer
nunca me esquecerei
Paris
todas as manhãs caminhava de Montmartre
até ao Quartier Latin
- José Pedro Moreira
todas as manhãs caminhava de Montmartre
até ao Quartier Latin
- José Pedro Moreira
Mais do que se tornar ninguém, escrever é se tornar qualquer um. Para o escritor, não há a confortável ilusão da identidade, só as ansiedades das mil personalidades.
- Victor Heringer
- Victor Heringer
Sísifo
Eduardo Quina
a pedra arrasta-me novamente para o início:
sabemos que é preciso recomeçar.
aqui estamos:
estátuas firmes e aborrecidas.
Eduardo Quina
a pedra arrasta-me novamente para o início:
sabemos que é preciso recomeçar.
aqui estamos:
estátuas firmes e aborrecidas.
Ariadne
Eduardo Quina
Tecemos a teia ao longo do silêncio:
já nada esperamos de uma coisa destruída.
Teseu não regressará
a este emaranhado de palavras.
Eduardo Quina
Tecemos a teia ao longo do silêncio:
já nada esperamos de uma coisa destruída.
Teseu não regressará
a este emaranhado de palavras.
Enivrez-vous
Charles Baudelaire
Il faut être toujours ivre. Tout est là. C’est l’unique question. Pour ne pas sentir l’horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.
Mais de quoi? De vin, de poésie, ou de vertu, à votre guise. Mais enivrez-vous.
Et si quelquefois, sur les marches d’un palais, sur l’herbe verte d’un fossé, dans la solitude morne de votre chambre, vous vous réveillez, l’ivresse déjà diminuée ou disparue, demandez au vent, à la vague, à l’étoile, à l’oiseau, à l’horloge, à tout ce qui fuit, à tout ce qui gémit, à tout ce qui roule, à tout ce qui chante, à tout ce qui parle, demandez quelle heure il est; et le vent, la vague, l’étoile, l’oiseau, l’horloge, vous répondront: “Il est l’heure de s’enivrer! Pour n’être pas les esclaves martyrisés du Temps, enivrez-vous; enivrez-vous sans cesse! De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise.
Il faut être toujours ivre. Tout est là. C’est l’unique question. Pour ne pas sentir l’horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.
Mais de quoi? De vin, de poésie, ou de vertu, à votre guise. Mais enivrez-vous.
Et si quelquefois, sur les marches d’un palais, sur l’herbe verte d’un fossé, dans la solitude morne de votre chambre, vous vous réveillez, l’ivresse déjà diminuée ou disparue, demandez au vent, à la vague, à l’étoile, à l’oiseau, à l’horloge, à tout ce qui fuit, à tout ce qui gémit, à tout ce qui roule, à tout ce qui chante, à tout ce qui parle, demandez quelle heure il est; et le vent, la vague, l’étoile, l’oiseau, l’horloge, vous répondront: “Il est l’heure de s’enivrer! Pour n’être pas les esclaves martyrisés du Temps, enivrez-vous; enivrez-vous sans cesse! De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise.
And the poem demanded the food,
it drank up all the water,
beat me and took my money,
tore the faded clothes
off my back
- Larry Levis
it drank up all the water,
beat me and took my money,
tore the faded clothes
off my back
- Larry Levis
Make a law so that the spine remembers wings
Larry Levis
So that the truant boy may go steady with the State,
So that in his spine a memory of wings
Will make his shoulders tense & bend
Like a thing already flown
Larry Levis
So that the truant boy may go steady with the State,
So that in his spine a memory of wings
Will make his shoulders tense & bend
Like a thing already flown
English horn is often described as melancholy, and it is, but it's also the inner voice of the orchestra. It's wistful and poignant.
- Mickey in Long Bright River, S01E05
TRUMAN
What's your blackjack?
MICKEY
The only thing that comes close is playing music.
TRUMAN
English horn? I don't know what that sounds like.
MICKEY
Well, here is my favorite composer, Franz Liszt. This is "Gretchen's Theme" from his Faust Symphony.
Long Bright River, S01E05
and then it began, the ending, the way all creatures do, small
and angry at its own misunderstandings.
- robert wood lynn
and angry at its own misunderstandings.
- robert wood lynn
Só
Carlos Bessa
Perder, imitar e prosseguir,
de rancor em rancor,
pelos nós do agora.
O medo tanto, cada vez maior.
É tão fácil perecer,
enquanto o sono, as insónias.
De devaneio por fome,
de gula por fantasia, cais de joelhos,
Ah a flor das árvores altas.
As pequenas grandes obras,
a engenharia,
os rastos pegajosos.
Os olhos caem-te no lençol
e ficas, nuvens baixas,
pelo arquivo das derrotas.
Chove.
Tantos charcos.
Incógnitas.
Perder, imitar e prosseguir,
de rancor em rancor,
pelos nós do agora.
O medo tanto, cada vez maior.
É tão fácil perecer,
enquanto o sono, as insónias.
De devaneio por fome,
de gula por fantasia, cais de joelhos,
Ah a flor das árvores altas.
As pequenas grandes obras,
a engenharia,
os rastos pegajosos.
Os olhos caem-te no lençol
e ficas, nuvens baixas,
pelo arquivo das derrotas.
Chove.
Tantos charcos.
Incógnitas.
I routinely design and run mathematical paradigms based on global, political and socioeconomic conditions in an effort to predict future events.
- Robert House in Fallout, S02E05
OVERSEER HANK MACLEAN
How would you like to forget everything you've ever known? Everyone you've ever known? Your language and motor skills will remain intact. But every choice you've made, every moment you've cherished, will be completely and utterly removed from your memory.
SNAKE OIL SALESMAN
Please. Yes.
Fallout, S02E05
Cientificamente me pergunto
como foi criado o meu cérebro,
que faço eu com este engano.
Finjo ter alma e pensamentos
para melhor circular entre os outros,
por vezes parece-me mesmo amar
rostos e palavras de pessoas, raras;
sendo tocada gostaria de poder tocar,
mas descubro sempre que todas as minhas emoções
dependem de um temporal que se avizinha.
- Patrizia Cavalli
como foi criado o meu cérebro,
que faço eu com este engano.
Finjo ter alma e pensamentos
para melhor circular entre os outros,
por vezes parece-me mesmo amar
rostos e palavras de pessoas, raras;
sendo tocada gostaria de poder tocar,
mas descubro sempre que todas as minhas emoções
dependem de um temporal que se avizinha.
- Patrizia Cavalli
Coming to This
Mark Strand
We have done what we wanted.
We have discarded dreams, preferring the heavy industry
of each other, and we have welcomed grief
and called ruin the impossible habit to break.
And now we are here.
The dinner is ready and we cannot eat.
The meat sits in the white lake of its dish.
The wine waits.
Coming to this
has its rewards: nothing is promised, nothing is taken away.
We have no heart or saving grace,
no place to go, no reason to remain.
Mark Strand
We have done what we wanted.
We have discarded dreams, preferring the heavy industry
of each other, and we have welcomed grief
and called ruin the impossible habit to break.
And now we are here.
The dinner is ready and we cannot eat.
The meat sits in the white lake of its dish.
The wine waits.
Coming to this
has its rewards: nothing is promised, nothing is taken away.
We have no heart or saving grace,
no place to go, no reason to remain.
nothing can save
you
except
writing.
it keeps the walls
from
failing.
the hordes from
closing in.
it blasts the
darkness.
writing is the
ultimate
psychiatrist,
the kindliest
god of all the
gods.
writing stalks
death.
it knows no
quit.
and writing
laughs
at itself,
at pain.
it is the last
expectation,
the last
explanation.
- charles bukowski
you
except
writing.
it keeps the walls
from
failing.
the hordes from
closing in.
it blasts the
darkness.
writing is the
ultimate
psychiatrist,
the kindliest
god of all the
gods.
writing stalks
death.
it knows no
quit.
and writing
laughs
at itself,
at pain.
it is the last
expectation,
the last
explanation.
- charles bukowski
Para o meu próprio poema
Na pior das hipóteses
somente lido.
Terceira possibilidade –
embora escrito,
logo jogado no lixo.
Você pode se valer ainda de uma quarta saída –
desaparecer não escrito
murmurando satisfeito algo para si mesmo.
Wisława Szymborska
Na melhor das hipóteses,
meu poema, você será lido atentamente,
comentado e lembrado.
Na melhor das hipóteses,
meu poema, você será lido atentamente,
comentado e lembrado.
Na pior das hipóteses
somente lido.
Terceira possibilidade –
embora escrito,
logo jogado no lixo.
Você pode se valer ainda de uma quarta saída –
desaparecer não escrito
murmurando satisfeito algo para si mesmo.
O momento de
António Ramos Rosa
Talvez seja o momento de.
Mesmo sem esperança. E ele escreve:
nenhum impulso para ti
neste espaço deserto.
Ele perscruta entre as pedras e as sombras.
Nada vê. Ignora. 0lha.
Que traços são estes,
qual a origem destas palavras nulas?
Ele escreve. O seu desejo é o desejo
de tornar habitável o deserto.
Mesmo sem esperança. E ele escreve:
nenhum impulso para ti
neste espaço deserto.
Ele perscruta entre as pedras e as sombras.
Nada vê. Ignora. 0lha.
Que traços são estes,
qual a origem destas palavras nulas?
Ele escreve. O seu desejo é o desejo
de tornar habitável o deserto.
I don't save, I don't rehabilitate. I mean, I don't even educate, really. Actually, the most I do is a two-hour holiday in the head. A brief respite from a life of concrete, steeped in spice.
- Dan in Waiting for the Out. S01E03
The jar and Pandora are one and the same, ergo it says woman is the cause of all man's ills.
- Keith in Waiting for the Out, S01E01
Don't you think we deserve to be in relationships where we can both be exactly who we are while still moving forward?
- Joanne in Nobody Wants This, S02E09
I used to think I was anti-establishment, but as it turns out, I'm establishment.
- Joanne in Nobody Wants This, S02E05
And that's the point of faith, right? It doesn't exist in the plans we make. It exists in the unknown. Otherwise, tough decisions would be easy. There'd be no risk.
- Noah in Nobody Wants This, S02E03
La fuente
Máximo Simpson
Es pálida, violácea, transparente,
es roja pero es verde,
es azul pero emana rupturas del deseo.
Es única tal vez,
o es múltiple, incorpórea.
No es ausencia ni olvido,
y acecha desde lejos, desde cerca,
desde dentro del náufrago y su traje.
Es el centro sin centro del dolor,
la fuente inexplicable de los días que pasan.
Es pálida, violácea, transparente,
es roja pero es verde,
es azul pero emana rupturas del deseo.
Es única tal vez,
o es múltiple, incorpórea.
No es ausencia ni olvido,
y acecha desde lejos, desde cerca,
desde dentro del náufrago y su traje.
Es el centro sin centro del dolor,
la fuente inexplicable de los días que pasan.
Subscribe to:
Comments (Atom)










